martes, 31 de marzo de 2015

WHO WE ARE ?

PL
W poprzednim życiu chyba byłam
wolnym ptakiem
szybującym między puchem białych chmur
lub
oceanicznym zwierzęciem
zamieszkującym najbardziej tajemniczye z głębin
Kocham wolność, nie lubię ograniczeń, słów "nie możesz" " nie potrafisz"
mogę - dlaczego ? - bo chcę!


ES
En mi vida anterior creo que era un
un pájaro libre
 volando entre las nubes blancas y espumosas
o
un animal del océano
que vive en la más misteriosa de las profundidades
Me encanta la libertad, no me gustan las restricciones, 
las palabras "no puedes" "No sabes"
siempre puedo - ¿por qué? - Porque quiero!



ENG
In a previous life, I was
a free bird
flying among white clouds
or
ocean animal
living in the most mysterious of the deep
I love freedom, I do not like the restrictions, the words "you can`t " "you don`t know "
I can - why? - Because I want!



PL
LUDZIE TO PIĘKNE CHWILE
TO LEKCJA ŻYCIA
TO ZMIANA
TO KULTURA I SZTUKA
TO PRZESZŁOŚĆ, TERAŹNIEJSZOŚĆ I PRZYSZŁOŚĆ

ES
LAS PERSONAS SOMOS
  LOS BONITOS MOMENTOS
SOMOS LA LECCION DE LA VIDA
SOMOS EL CAMBIO
SOMOS LA CULTURA Y EL ARTE
SOMOS EL PASADO, EL PRESENTE Y EL FUTURO



ENG

THE PEOPLE 
IS
BEAUTIFUL MOMENTS
WE`RE THE LESSON OF OUR LIFE
WE`RE THE CHANGE
WE`RE THE CULTURE AND ART
WE ARE THE PAST, PRESENT AND THE FUTURE





jedno z moich ukochanych zdań . . .
"NAWET STO SILNYM MASZYN NIE POTRAFI SKONSTRUOWAĆ DELIKATNEGO KWIATU"


una de mis frases favoritas . . .
"MIL MÁQUINAS JAMÁS PODRÁN 
HACER UNA FLOR"

it`s my favourite phrase . . .
"EVEN HEAVY MACHINERY 
CAN`T MAKE A GENTLE FLOWER"




jaką chwilą jesteś TY w życiu innych?
jakich lekcji było więcej w TWOIM życiu?
jaką zmianą JESTEŚ?
TWOJE życie było sztuką?
żyłeś w przeszłości
żyjesz w teraźniejszości
ale jak będziesz żyć 
w PRZYSZŁOŚCI?



¿Qué tipo de momento ERES en la vida de los demás?
¿Qué lecciones eran más importantes en TU vida?
¿Qué cambio ERES ?
TU vida fue un arte?
viviste en el pasado
vives en el presente
pero ¿cómo vivirás

en EL FUTURO?



what moment are YOU in the lives of others?
What lessons were more in YOUR life?
what change are YOU?
YOUR life was art?
you lived in the past
you live in the present
but how you live

in the FUTURE?







HAVE AN INSPIRING DAY!




muchos besos y abrazos 



~TheGrisGirl~











&
















©TheGrisGirl. All Rights Reserved

lunes, 30 de marzo de 2015

MY SECRET OF HAPINESS


NAMASTE



PL
Wielu ludzi pyta mnie, skąd jest we mnie tyle pozytywnej energii i pasji do życia
Dziwią się, że uśmiecham się tuż po obudzeniu się i tak aż do zaśnięcia. 
Jaki jest mój sekret? Wszystko obracam w pozytywną myśl. 
Jeśli pada deszcz, nie smucę się. 
Myślę - rośliny, zwierzęta i ziemia też czują pragnienie, 
dzięki deszczowi możemy otaczać się pięknem bujnej roślinności, 
słuchać plusku strumieni, oglądać rozwijające się życie fauny.
 My sami też zbudowani jesteśmy z wody. 
Dzięki deszczowi tak jaki ciepłym promieniom słońca,
czujemy że żyjemy, więc dlaczego się smucić? 
Nie rozumiem . . . 


ES
Mucha gente me pregunta cómo es que llevo en mí tanta energía positiva y pasión por la vida.

Les sorprende que sonrio justo después de despertar hasta la hora de dormir.
¿Cuál es mi secreto? Me dirijo todo en un pensamiento positivo.
Si llueve, no me pondo triste o deprimida, no.
Creo que - las plantas, los animales, y la tierra también tiene sed,
debido a la lluvia podemos rodearse de la belleza de la exuberante vegetación,
escuchar a salpicar arroyos, ver en desarrollo de la vida de fauna.
  Nosotros mismos también somos del agua.
Gracias a la lluvia como a los rayos del sol que nos calientan,
sentimos que vivimos, así que, ¿ por qué estar triste? 
No entiendo. . .

ENG
Many people ask me where it is in me so much positive energy and passion for life.

They are surprised that smile right after waking up, and so on until they fell asleep.
What is my secret? I turn everything into a positive thought.
If it rains, do not grieve.
I think - plants, animals, and the earth that feels thirst,
due to the rain we can surround yourself with the beauty of lush vegetation,
listen to splash streams, watch developing life fauna.
  We ourselves also are built up out of the water.
With the rain so how warm rays of the sun,
that we live in, so why be sad?
 I don`t understand. . .


PL
Każdy szuka w życiu szczęścia, czeka na "ten dzień" , "tę chwilę" Traci nie tylko czas, ale i swą pozytywną energię na czekanie. Zamiast samemu sprawić, by ten "zwykły dzień , "zwykła chwila" była TYM dniem i TĄ chwilą. Wszystko zależy od tego jak spojrzymy na nasze życiowe cele. Jak docenimy to co już mamy, i zamiast tracić dary dnia dzisiejszego na myślenie o jutrze, po prostu, zwyczajnie docenić je, tak po prostu. Kto wie kiedy to możemy nagle stracić. 


ES
Todo el mundo busca la felicidad en la vida, esperando que "este día", "este momento" perdiendo no sólo el tiempo, sino también su energía positiva en la espera. En vez de hacer de este "día normal" tiempo ordinario " que sea el día y este momento. Todo depende de cómo nos vemos a nuestros objetivos, metas en la vida. Como apreciamos lo que tenemos, y en lugar de desperdiciar los dones hoy para pensar en el mañana, simplemente apreciarlos, así como así. ¿Quién sabe? cuando de repente nos perdemos.


ENG
Everyone is looking for happiness in life, waiting for "this day", "this moment" loses not only time, but also its positive energy to wait. Instead of yourself to make this a "normal day," ordinary time "was THE day and THIS moment. It all depends on how we look at our life goals. As we appreciate what we have, and instead of wasting the gifts today to think about tomorrow, just simply appreciate them, just like that. Who knows when we suddenly lose.


PL
Małe, nawet te najmniejsze gesty mogą być czymś co da nam siłę by "przenosić góry"
Ludzka życzliwość, uśmiech nieznajomego, zdrowie, ŻYCIE. Niedocenione cuda, na które tak rzadko zwracamy uwagę. Jesteśmy przesiąknięci stresem, dążeniem za pieniądzem, który i tak nam nie da tego najważniejszego ... zdrowia, blasku w oczach ukochanej osoby, szacunku. Tracimy zdrowie w wyścigu o majątek, a później ten majątek tracimy by odzyskać zdrowie. 
Zamknięte koło. 
Naprawdę jest tego warte?

ES
Los pequeños, incluso los más pequeños gestos pueden ser algo que nos dará la fuerza para "mover montañas"

La bondad humana, sonrisa de un extraño, la salud, la VIDA. Milagros subestimados, que tan pocas veces prestan atención. Estamos llenos de estrés, el deseo de riqueza, pero lo más importante que no podemos a tener por ninguna cantidad de dinero ... la salud, brillo en los ojos de un ser querido, el respeto. Estamos perdiendo la salud en la carrera por la riqueza, y despues perdemos la riqueza para recuperarnos. 
Es un círculo cerrado.
En serio, merece la pena?

ENG
Small, even the smallest gestures can be something that will give us the strength to "move mountains"

Human kindness, smile stranger, health, LIFE. Underestimated miracles, which so rarely pay attention. We are steeped in stress, the desire for money, that and so we will not have the most important ... health, glow in the eyes of a loved one, respect. We are losing health in the race for wealth, then we lose the property to recover. 
Closed circle.
Seriously, is it so important?


PL
Egoizm, żądze, kłamstwo. 
Trzy główne kamienie burzące nasz wewnętrzny harmonijny spokój. Rzucone do przejrzystej, nieskazitelnej wody robiąc zamęt. Ja opisuję szczęście jako spokój, harmonia . . . wyzbycie się przede wszystkim tych trzech cech dzisiejszego świata. Dzień w dzień udoskonalając moje wnętrze. Spokój ducha jest moim najcenniejszym złotem.
Oto cały sekret 


ES
El egoísmo, la codicia y la mentira. 
Tres piedras principales que destruyen nuestra paz armoniosa interna. Lanzadas en el agua claro, transparente hace la confusión. Describo la felicidad como la paz, la armonía . . . librandonos principalmente de estas tres características del mundo actual. Día tras día perfeccionando mis entrañas. La paz mental es mi oro más preciado.

Este es el secreto


ENG
Selfishness, greed and lies. 
Three main rocks demolition our internal harmonious peace. Thrown into the clear, pristine water making confusion. I describe happiness as peace, harmony. . . primarily ridding these three characteristics of today's world. Day in and day perfecting my insides. Peace of mind is my most precious gold.

Here's the secret


PL
Ścieżki, które wybieramy powinny dawać nam spokój, siłę i samodoskonalenie.
Sami sobie powinniśmy być światłem, nadzieją i zmianą.
Najlepszym wyborem, który mamy w zasięgu ręki.
Niech nikt nie zaburzy waszej równowagi i wewnętrznej siły
Prawdziwa siła kryje się w ciszy, bo jest tajemnicą, skupieniem i rozwagą

ES
El camino que elegimos debe darnos la paz, la fuerza y la superación personal.

A nosotros mismos debemos ser la luz, esperanza y cambio.
La mejor opción que tenemos a nuestro alcance.
Que nadie perturbe el equilibrio y la fuerza interior
El verdadero poder está en silencio, porque es un misterio, la concentración y la deliberación

ENG
The path we choose should give us peace, strength and self-improvement.

Themselves should be light, hope and change.
The best choice that we have at your fingertips.
Let no one disturb your balance and inner strength
The real power lies in silence, because it is a mystery, concentration and deliberation




HAVE AN INSPIRING DAY!




muchos besos y abrazos 



~TheGrisGirl~











&
















©TheGrisGirl. All Rights Reserved

viernes, 27 de marzo de 2015

HAKUNA MATATA !

Poza czasem
Fot. Corbis, Getty Images, FPM,National Geographic, East News



PL
Europejczyk jest niewolnikiem czasu. Porusza się w jego trybach i nie może poza nim istnieć. Ograniczają go harmonogramy, terminy i rozkłady. Na „krańcach świata” czas ma inne oblicze. Nie płynie, nie biegnie, nie leci, nie ucieka. Czasem ciężko go dostrzec. Są miejsca, gdzie nie ma go wcale, i takie, gdzie się go wytwarza
ES
Europeos somos esclavos del tiempo. Todo lo que hacemos  depende de los horarios, es como si no pudieramos vivir fuera de ello. Estamos como limitados por horarios, plazos y calendarios. En el "Fin del Mundo" El tiempo tiene una cara diferente. No fluye, no corre, no vuele, no escapa. A veces es difícil de ver. Hay lugares donde el tiempo no existe en absoluto, y hay lugares en donde se lo produce
ENG
European is a slave to time. Moves in its modes, and we can`t exist outside of it. Constrained by schedules, deadlines and timetables. In the "End of the World" Time has a different face. Doesn`t flow, do not run, do not fly, does not escape. Sometimes hard to see it. There are places where you do not have it at all, and those where it is produced

PL
Według Indian Yanomami, dusza ludzka jest krucha i samowolna. Kiedy człowiek śpi, czasem wychodzi z niego na spacer. Sen to przygody. Dlatego człowieka nie można gwałtownie budzić, bo jego dusza może nie zdążyć wskoczyć z powrotem. Yanomami uważają więc budziki za szkodliwe dla zdrowia.

ES
Segun los indios Yanomami, el alma humana es frágil y arbitrario. Cuando una persona duerme, a veces se va a dar un paseo. Los sueños son como aventura . Por eso no se debe despertar de repente a un hombre, porque puede que su alma no vuelva de nuevo al cuerpo. Yanomami cree que los despertadores son perjudiciales para la salud.
ENG
The Yanomami Indians think the human soul is fragile and arbitrary. When a person sleeps, sometimes it goes for a walk. It`s dream adventure. That is why man can not be suddenly wake up, because his soul can not make it jump back. Yanomami think so alarm clocks to be harmful to health.


Na kanadyjskiej północy są tylko dwie pory, mimo to Eskimos bez trudu potrafi określić czas. Kiedy widzi, że pogoda jest dobra, i czuje, że powinien wyjechać – wyjeżdża. Pory posiłków wyznacza głód, porę odpoczynku – zmęczenie. Czas na polowanie przychodzi, gdy kończy się jedzenie. Jeśli dziecko śpi, to znaczy, że jest zmęczone. Zegarki noszą wszyscy, ale nikt nie pyta o czas.


ES
En el norte de Canadá hay sólo dos estaciones del año, los esquimales todavía fácilmente son capaz de determinar el tiempo. Cuando vean que el tiempo es bueno, y siente que deben salir - salen. La hora de comer es guiada por el hambre, el tiempo de descanso - el cansancio. Tiempo para cazar llega cuando terminan de comer. Si un niño está dormido, quiere decir que está cansado. Todos llevan relojes, pero no se pregunta por el tiempo.
ENG
On the Canadian north are only two seasons, Eskimos still easily able to determine the time. When he sees that the weather is good, and feels that he should leave - leaving. Mealtimes sets hunger, time of rest - fatigue. Time to hunt comes when end up eating. If your child is asleep, it means that he is tired. All wear watches, but no one asks about time.



Punktualny Afrykanin przychodzi w umówione miejsce zawsze dwie godziny po czasie. Dzięki temu nikt się nie spóźnia i nikt nie czeka. Miejscowi uspokajają białych: Hakuna haraka! Hakuna matata! (w jęz. suahili: Nie ma pośpiechu! Nie ma problemu!). Autobus odjedzie, jak będzie komplet pasażerów. Zebranie się zacznie, jak przyjdą ludzie. Biały nie ma czasu? Afrykanin się śmieje. Żaden problem! Czas można wytworzyć
ES
Un africano puntual viene en el lugar señalado siempre dos horas de retraso. Como resultado, nadie llega tarde y nadie espera a nadie. Gente de por alli camlam a los blancos: Hakuna Harak! Hakuna matata! (En Inglés Swahili:. No hay prisa No hay problema!). Bus se irá, ya que establece los pasajeros. Asamblea empieza cuando vienen todos, ¿cómo es que la gente blanca no tiene tiempo? los africanos se rien. No hay problema! El tiempo puede ser producido
ENG
Punctual African  comes in the appointed place always two hours late. As a result, no one is late and no waiting. Local people calms whites: Hakuna Harak! Hakuna matata! (in English. Swahili: There's no hurry! No problem!). Bus will leave, as it will set passengers. Assembly begins, how come people. White does not have time? African laughs. No problem! Time can be produced

HAVE AN INSPIRING DAY!



muchos besos y abrazos 



~TheGrisGirl~











&
















©TheGrisGirl. All Rights Reserved